杜鲁多接受明报专访谈政纲 讲对华政策的3个C(图)

发布 : 2021-9-07  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈

加关注


明声网温哥华 微信公众号

杜鲁多昨日在安省Welland一间钢铁厂拉票。(加新社)


【明报专讯】联邦自由党党魁、现任总理昨日在多伦多继续其竞选活动,并接受本报专访,谈及大选政纲,其中包括了若自由党当选,在对华政策上,将会以3个C为取向。他又批评联邦保守党的政纲削弱了枪械管制,不利治安;奥图尔也不敢对党内反科学、反疫苗者说:你错了,每个人都应接种新冠疫苗。

谈到大选中选民为什么要选自由党时,杜鲁多说:联邦自由党有计划、有能力、而且有强大的团队,包括全国各地 9位华裔候选人,其中 6 人在大多区。当大家审视每个党团领袖,就会看到自由党更出色;联邦自由党的团队对比起其他团队也更强,后者根本没有球场的板凳实力。以下是专访的问答内容,并附英文原文记录:

疫情迈向关键 国民要决定前路

问:有评论指我们不应该在新冠期间举行大选。然而,美国总统大选也是在去年疫情下举行。现在,两者是否有相似之处?你对在疫情时期举行选举有何看法?

答:80% 的加拿大人做了正确的事,他们接种了疫苗。正因为他们做了正确的事情,我认为现在是恰当时间去决定前路一些重要议题。

不同政党对加拿大应如何前进、如何终止疫情、如何重建有不同想法。终止疫情很重要,国民应参与选择这个当下的决定,而非一年半载之后。这就是为何加拿大人应现在决策。

Q: There were a lot of comments that claimed we should not hold an election during a pandemic. However, the US successfully held their presidential election last year, Canada will have its Federal election in mid-September, are there parallels? What are your thoughts on holding an election at these testing times?

A:80% of Canadians have done the right thing, they've got themselves vaccinated. Because they have done the right thing, I think it is right that we check in at a time of some really big decisions.

As you can see, different parties have very different ideas on how we move forward, how we end the pandemic, and how we build back better. Canadians deserve to make that choice, because we know that ending this pandemic is incredibly important, and it happens now in the coming months, not a year from now or two years from now.

That's why Canadians should get to choose right now.

对强制接种 保守党软弱

问:您对最近的民意调查有何看法?

答:我认为这确实突出了今次选举有得拣!大家正在寻找不同的方式,推动国家向前发展,这在民主制度下是健康的事情。

现在加拿大人正面临关键的抉择。

保守派说他们会将自由党禁止的步枪解禁,他们将取消我们在全国签署的每天 10 元托儿协议。我们知道影响甚大,这政策不仅有益于一般家庭,也有利于经济增长,因为更多女性将能投入劳动市场。

他们甚至对疫苗的立场也软弱。我们所有候选人都接种了疫苗,我说过搭飞机、火车的人及公仆都需强制接种疫苗。我们正在与各省合作制定疫

苗护照。(联邦保守党)奥图尔不能肯定他的候选人有接种疫苗,没有关于搭飞机和火车上应接种疫苗;这不是我们度过这场疫情的方式。如果我们不能度过这场疫情,就无法做大家想做的事情。

Q: What are your thoughts on the most recent poll?

A: I think it really highlights that there is a clear choice in this election. People are looking at different ways at moving a country forward and this is a healthy thing in a democracy.

The reality is those choices that Canadians are making couldn't be clear right now.

The Conservatives have said that they will bring back assault weapons that we banned, they are going to eliminate the $10 a day childcare agreement that we signed across the country and not sign anymore which we know will make a huge difference, not just for families but also for economic growth as well, because more women will be able to get into the workforce.

They are not even strong on vaccines.

All my candidates are vaccinated, I have said that we need to have mandatory vaccination on planes, trains and in the public services. We are working on vaccine passports with the provinces.

Erin O'Toole wouldn't even make sure his candidates are vaccinated, and there is nothing on people on planes and trains that should be vaccinated. That's not how we get through this pandemic.

If we don't get through this pandemic, we don't get to do the other things that I know people want to do once we get out of this.

反疫苗者一边抗议医护 中招后又接受医护治疗

问:你在竞选期间遇到很多反疫苗示威者抗议,这是否表明联邦政府的疫苗政策成功,迫使这些反疫苗者走极端路线抗议?如果他们骚扰接种疫苗的人,你会告诉他们什么?

答:他们不但一直在骚扰有接种疫苗的人,也一直骚扰努力治疗这些没有接种疫苗、但身染新冠躺卧在深切治疗部的医护人员。

不幸的是,这里有一小撮不相信科学、不相信保护其他加拿大人的边缘人。

老实说,虽然保守党希望尊重反疫苗者的选择自由,但我的重点是尊重已接种疫苗的加拿大人想要恢复正常生活的选择自由。后者不希望自己孩子因与反疫苗者同搭飞机,就要承受染疫风险。

如果阁下不想接种疫苗,那是个人选择。但我们不会让你登机或上火车,又或在联邦政府部门工作。联邦政府也开始与各省合作,发展疫苗护照,未接种疫苗的人将很难去餐厅、上健身房、入电影院。这就是度过难关必需的领导才能。

不幸的是,就像(联邦保守党)奥图尔不敢面对枪械法一样,他不敢向他党内反科学、反疫苗者说:你错了,每个人都应接种疫苗。

Q: You met a lot of anti-vaxxer protests during the campaign. Is this indicative of your government's success in vaccine policy, which forced these anti-vaxxers to take extreme routes to voice their messages? What would you tell them if they start to harass those that were vaccinated?

A: They have been harassing people that are vaccinated, they have been harassing healthcare workers who ironically are working incredibly hard to treat people who didn't get vaccinated who have COVID and in ICU. It is unfortunately a fringe population of people who don't believe in science, who don't believe in protecting other Canadians.

And quite frankly, while the Conservatives want to respect the freedom of choice for anti-vaxxers to not get vaccinated, my focus is on respecting your choice ― Canadian's choice who want to get back to life, who chose to get vaccinated, who don't think their kids should be vulnerable if they are sitting in a plane across from an anti-vaxxer.

If you don't want to get vaccinated, that's your choice. But we are not going to let you on a plane, or train, or not able to work on the federal public service; and increasingly by working with the provinces on vaccine mandates and certification, people who aren't vaccinated will have a hard time going to restaurants, going to gym, and going to a movie theatre.

And that is the leadership we need to get through this.

Unfortunately, just like Erin O'Toole couldn't stand up to the gun law, he can't stand up to the anti-science, anti-vaxxer in his party and say, well no, everyone needs to get vaccinated.

加中关系3个C

问:如果你的政党再次当选,中加关系会怎样?

答:我们要明白中国是一个持续发展的大国,大家不能假装它不存在。

在某些领域,我们必须与中国合作(cooperate): 例如应对气候变化,每个人都需参与其中。

在某些领域,我们必须与中国竞争(compete):如经济、投资、发展方面,我们实际上会这样做。

在某些领域,我们必须质疑(challenge)中国:如人权、随意拘留;确保他们尽快将康明凯与斯帕弗送回家仍是我们的首要任务。

我们应继续在香港、南海、保护维吾尔人等议题上继续发声。无论中国政府如何认为我们无权发言,我们将继续大声而有力的发声。国际社会和加拿大在这方面发挥显著作用,我们将继续明确表态。

Q: What will Sino-Canadian relationship be like if your party gets re-elected?

A: We will continue to understand that China is a growing power in the world, and you can't pretend it is not there. There are some areas that we are going to cooperate with China ― fight with climate change for example, where everyone has to be part of it.

There are areas in which we are going to compete with China: on economics, on investment, on growth ― we will actually do that.

But there are areas where we have to challenge China, on human rights, on arbitrary detention, making sure they are sending the Michaels home as soon as possible remains one of our top priorities.

We are going to be able to stand up against Hong Kong, on the South China Sea, on the protection of the Uyghurs.

We will continue to speak loudly and strongly no matter how much the Chinese government tells us that we shouldn't have an opinion on that.

The international community and Canada have a strong part of it, and we will continue to be very clear.

自由党有九位华裔参选

问:对那些犹豫未决的选民,为何要选自由党,为何要选杜鲁多?

答:在疫情期间,我们是国民的后盾,透过小企业支持计划、 CERB、投资支持反歧视活动,我们努力确保能与大家共度疫情时艰。现在我们必须做得更多,我们必须加紧对抗气候变化,为更美好的未来创造良好的就业机会。我们必须支持年轻人,支持长者,继续投资于这个国家的未来,而我们是唯一一个有踏实认真计划的政党。

保守党推出政纲,但他们没有计过数,竞选承诺没有对应的币值数字,这代表他们不认真。

我们有计划、有能力、而且有强大的团队,包括全国各地 9位华裔候选人,其中 6 人在大多区,包括像伍凤仪部长这样的出色领袖,她干得很好,日后也会继续做下去。当大家审视每个党团领袖,就会看到我们更出色;我们团队比起其他团队也更强,后者根本没有比赛的板凳实力。

Q: To those who are undecided, why Liberal, why Trudeau?

A: We had people's back during the pandemic, we were there with small business support, we were there with the CERB, we were there with investments supporting people fighting anti-racism, doing the things to make sure we got through this pandemic.

And now we have to do even more, we have to step up the fight against climate change, realizing that’s how we are creating good jobs for a stronger future.

We have to support young people, support our seniors, we have to keep investing in the future of this country, and we are the only ones with real and serious plans to do that.

Conservatives put out their platform, but they didn't even cost it, there is no dollar figure to be associated with their promises. So they actually are not serious about their platform.

We are the ones with a plan and the ability to continue to deliver with a strong team, including 9 Chinese Canadian candidates across the country, 6 of whom are in the GTA, including extraordinary leaders like Minister Mary Ng, who has done a great job and will continue to.

When people look at the leader, they can see that we are stronger; but when people look at the team as well, you see our team and you don't actually see what the other team looks like, because they are not showing any strength in their bench.