作家作法:重新审视生活——陌生化(组图)

发布 : 2024-4-26  来源 : 明报新闻网


用微信扫描二维码,分享至好友和朋友圈

加关注


明声网温哥华 微信公众号

夏目漱石以猫的视觉写成小说《我是猫》,使平时熟悉的家常小事变得惊喜连连,也透过猫对世界的见解,挖苦时人积弱。



坊间的《变形记》译本一般形容主角变成「甲虫」,但究竟格里高尔变成了什么虫?原著并无确实说法。原著仅形容格里高尔变成「ungeziefer」(害虫),没有明确指明品种。卡夫卡亦拒绝在小说封面勾勒出虫的模样,故意让读者自行想像出各种令人毛骨悚然的昆虫,营造最不安的陌生感。


【明报专讯】常言道:当局者迷,旁观者清。写作有时亦然——当我们对日常生活习以为常,反易遗漏细节,执笔时往往只能写出大概的生活情景。这样一来,要不内容千篇一律,要不全文被主观感情主导,过于单调滥情。若想捉紧新奇有趣的角度,同学可尝试「陌生化」手法,抽离惯用的视角,当个「旁观者」,重新认知眼前事物,加以发挥。

假如有天变成了虫,你还爱我吗?

卡夫卡小说《变形记》(The Metamorphosis,德语Die Verwandlung)主角格里高尔一觉醒来,发现自己变成了一只甲虫,起?、洗漱这些简单小事都要花九牛二虎之力才能做到;他从前喜欢吃的美食,成虫后觉得恶臭难当,一些发霉食品反能挑起食欲。格里高尔在人类社群中格格不入,昔日熟络的家人、邻居和同事纷纷躲避及嫌弃他。

卡夫卡以陌生化的手法,从人类身分中抽离,令主角与其他人产生隔阂,并重新审视现实。透过主角由人类变成甲虫的过程,逐步揭示当人?x??非我族类的对立处境时,就算面对曾经亲近的人,也会被离弃甚至被诛灭。小说最荒诞之处,在于格里高尔竟逐渐接受了自己是甲虫,远离人类,在昆虫界反而适得其所。作者将置身人群的孤独感发挥到极致,以非人的身分观察人类社交生活,讽刺社会的伪善。面对每人都表里不一,在最亲近的人面前也不被理解和接纳,那种不适感,正透过主角变成甲虫后无法与人类共存、最终选择离群索居来表达。

用猫眼看世界

如果认为人变虫的情节太不安,日本作家夏目漱石的《我是猫》便可爱得多了。作者同样将写作视角转移至一只没有名字的猫,以旁观姿态讽刺日本明治维新时期的迂腐思想。这只猫在学者主人的耳濡目染下,说起话来头头是道,它说:「主人有个毛病就是对不懂的事物格外崇敬。这想必不只是主人才有的毛病。不懂之处往往潜伏不可小觑的奥秘,不可测之处总会显得特别崇高。所以俗人虽然不懂装懂,学者却把浅显而懂的事物讲解得让人听不懂。」那些看似一本正经、自命清高的文人,对猫来说原来相当滑稽。

夜深时分,猫听见家佣睡觉发出磨牙声,想起家佣平日死不承认自己会磨牙,竟又悟出大道理:「世上有些人坏事干尽,却自以为是个好人,他们相信自己没有任何罪过,才会表现出纯真无辜的态度。然而再怎么纯真无辜,也改变不了给别人添麻烦的事实。」但猫始终是猫,方才似乎看破世情,转头得出的结论却是「看样子,夜已经很深了呢」,令人啼笑皆非。陌生化除了提供新的写作视点,也能更婉转地带出尖锐的批评,让读者更易接受和理解作者想法。

■知多点

什么是「陌生化」?

透过陌生化技巧,我们可用另一视角叙述故事,带领读者重新审视一些习以为常的事物,如以游客角度描写熟悉的街道,捷克作家卡夫卡(Franz Kafka)也曾代入害虫写人类生活。这种写作技巧能让平凡的日常变得新奇怪异,不断更新读者对生活和世界的认知。

文:黄芊蔚

图:Nils Jacobi@iStockphoto、网上图片

(本网发表的作品若提出批评,旨在指出相关制度、政策或措施存在错误或缺点,目的是促使矫正或消除这些错误或缺点,循合法途径予以改善,绝无意图煽动他人对政府或其他社群产生憎恨、不满或敌意。)

[语文同乐 第705期]